miércoles, septiembre 13, 2006

Herrar es umano II

Más errores que se ven y oyen mucho en la Argentina.
Oír/escuchar.
Cónyuge: algunos pronuncian "cónyugue" (palabra que no existe).
Pizza: algunos dicen "picsa".
B/V. Pueden consultar el Diccionario Panhispánico de Dudas acá.
LAS MAYÚSCULAS SÍ LLEVAN TILDE.
Fotocopiar: algunos dicen "yo fotocopeo" en vez de "yo fotocopio".
Haya (haber)/halla (hallar = encontrar).
Raya/ralla. Ojo que volviendo a escuchar lo que dije, puedo haber dado a entender que "ralla" es del verbo "rallar" y "raya" es sólo una línea. En realidad, "raya" también puede ser del verbo "rayar". La diferencia, entonces, es de significado, no que uno sea un sustantivo y otro sea un verbo.
Haber/a ver.
Ocasión: algunos escriben "ocación".
Persecución: algunos escriben "persecusión".
Medio/media.
"Depende DE...".
Episodio anterior: Herrar es umano.

5 comentarios:

dwardu dijo...

Me encanta tu podcast!
Soy de Malta, y acá hablamos el maltés, lengua italo-anglo-árabe. Los malteses hacen un montón de errores del tipo "picsa" del que hablaste vos.
Cuando estuve en BsAs noté que cuando pedía un Pepsi, siempre me trajeron un "Pecsi" :), y esto me parecía muy umoroso.
:)
Edward

dwardu dijo...

umoroso --> humoroso --> humorístico
:)

dwardu dijo...

Error ortográfico en la publicidad de “Cien años de soledad”
Jeje :)

Federico Aikawa dijo...

lo de conyuge y conyugue, lo he escuchado de profesores de la facultad de derecho....abogados diciendo CONYUGUE, que hijos de p.....

No leyeron el código civil?????

retoryo dijo...

A mi me enloquece el "utencillo"... lo hacen sonar como si fuera "utenciyos" y lo escriben con C.
Atención: se llaman utensilios (cuchillos, tenedores, cucharones...)
Me estoy excediendo con los puntos suspensivos; típico de chats y blogs.