Auto, bondi, tacho, subte, etc.
domingo, diciembre 10, 2006
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
La idea del Podcast es darle la posibilidad a todos los que estén interesados, de aprender el vocabulario y las expresiones más comunes de la Argentina. Para poder aprovecharlo, es necesario tener un conocimiento previo de español.
Auto, bondi, tacho, subte, etc.
Publicadas por Sofía a la/s 9:19 p. m.
Etiquetas: Vocabulario
2 comentarios:
Hola, ¿cómo les va? Yo la verdad que bastante bien. Dentro de un rato me voy al recital de Andrés Calamaro, que toca con Ariel Rot (los dos eran de Los Rodríguez), así que estoy contenta. Y para matar el rato mientras tanto, decidí hacer un programa sobre medios de transporte porque el otro día pensando, me di cuenta de que tenemos un montón de palabras para referirnos a medios de transporte, y si bien no es un tema muy divertido, es bastante útil.
Entonces, si yo voy por la calle, ¿qué veo? En primer lugar, veo autos. Acá no usamos la palabra "carro". Al carro le decimos "auto". Algunos usan la palabra "coche", pero "carro", no. Y el auto, para andar, necesita "nafta". No usamos la palabra "gasolina". Nafta. Salvo que sea a "gas", pero el "gas" no es la "gasolina". La "gasolina" es la "nafta". Y el lugar en donde se carga nafta no es la "gasolinería", es la "estación de servicio". Después, según en qué ciudad vivamos, podemos o no ver taxis en la calle.
Pongamos que vivimos en Buenos Aires. Vamos a ver taxis. Los taxis de acá son negros abajo y amarillos arriba. Y esto no tiene nada que ver con una cuestión de vocabulario, pero ya que estoy, aprovecho para explicar que en Buenos Aires los taxis están andando por la calle, o sea que uno extiende el brazo hacia afuera y para un taxi en cualquier lugar. O pueden llamar por teléfono a un radio taxi. Esos son radio taxis a los que se pueden llamar por teléfono y que muchas veces también están circulando por la calle. Y también hay algunas paradas en lugares específicos en los shoppings, a la salida de la universidad, en lugares con mucha circulación de gente.
Ahora ustedes deberán pensando 'Pero si "taxi" se dice así en todas partes'. Bueno, pero nosotros, además de la palabra "taxi", tenemos la otra que es "tacho" (es una deformación de "taxi"). Al que maneja el taxi -porque tampoco decimos "conducir"- el que maneja es el "tachero". El taxista es el "tachero" y el taxi es el "tacho".
Y además de los taxis, tenemos "remises". Los remises no son fácilmente identicables porque son autos comunes y corrientes que no están pintados de ningún color en particular. Además de los taxis en Buenos Aires y en muchas ciudades de la Argentina, hay agencias privadas que tienen muchos autos, uno llama por teléfono (esos autos son los remises) y lo pasan a buscar y lo llevan a donde quiera ir. Eso es el "remís". Que no anda circulando por la calle y no lo puede parar tampoco. Son agencias privadas que tienen un lugar. Están en un lugar determinado con un número de teléfono y uno lo llama. Muy bien.
Y además de autos, taxis, radio taxis, y remises, tenemos colectivos. El famoso "colectivo" es ni más ni menos que el autobús. Ahora, el colectivo tiene otro nombre que es "bondi". O sea, "colectivo" sería la palabra común y corriente y "bondi" es la palabra más coloquial que le dicen más que nada los jóvenes. Y la persona que maneja el colectivo o el bondi es el "colectivero", que es el dueño de la calle, una persona de pocas pulgas con la que no nos queremos pelear por nada del mundo. Sobre todo si uno no es pasajero de ese colectivo. Si, por ejemplo, uno va en auto o es peatón, tiene que tener especial cuidado con estos colectiveros porque van muy rápido, para ellos los semáforos son optativos, las reglas de tránsito también (Cuando quieren, las cumplen; cuando no quieren, no.), et cétera.
Y los colectivos acá se identifican con números. Entonces, por ejemplo, si ustedes son turistas y le preguntan a alguien, "¿Cómo hago para llegar a [tal y cual lugar]?" y les contestan, "Tomáte el sesenta". Bueno, el sesenta es un colectivo (la línea sesenta). Ustedes se habrán dado cuenta que es el sesenta porque tiene un número sesenta en grande bien arriba. Yo el sesenta me lo tomé muchas veces. También el ciento treinta, el sesenta y dos, el ciento cincuenta y dos, el noventa y dos, muchísimos. El ciento sesenta y ocho. Bueh, ¡esto no le interesa a nadie! Pero sí puede interesarles saber que los colectivos tienen un recorrido determinado y van parando en paradas, como cualquier autobús, ¿pero qué pasa? Sí, hay que sacar la mano y pararlo, por más que las paradas estén fijas, porque muchas líneas paran en la misma parada. Entonces, el colectivero de esa manera sabe que el pasajero que esté esperando (el futuro pasajero) quiere tomarse ese colectivo y no otro colectivo que par- que pare en la misma parada.
Una amiga mía que se fue a vivir a las Canarias para trabajar se tomaba un colectivo, que allá le dicen la "guagua" (Creo que en Cuba le dicen la guagua también) y, acostumbrada al sistema de acá, cuando veía venir el colectivo que ella se quería tomar, sacaba el brazo y se lo tomaba. Y hasta que un día alguien le dijo "No, nena, acá no se saca el brazo. Acá el colectivo para, saques el brazo o no lo saques".
Y en la ciudad tenemos también "subte". El "subte" es el subterráneo. Es el metro. No le decimos "metro", decimos "subte" (que es la palabra "subterráneo" acortada).
Después está el tren. Al tren le decimos "tren", pero aclaro con respecto al tren que, bueno, tiene muchos vagones y uno de ellos es el "furgón". Yo no sé si esa palabra se usa en todas partes. El furgón es un vagón que por afuera se reconoce porque tiene un cartel bien grande que dice "furgón" y por adentro lo que tiene de particular es que no tiene asientos. Entonces, todos los que van con bicicletas las meten en el furgón.
Hay también ómnibus de larga distancia que uno puede tomarse para ir a otra ciudad, a otra provincia, a otro país. Esos son "ómnibus" o "micros". Algo que quiero aclarar es que al billete o al ticket del colectivo, del subte, del tren le decimos "boleto". Boleto. Hay que sacar boleto. No le decimos de otra forma, salvo que se trate de un avión. En el caso del avión se llama "pasaje".
Y después, entre amigos, ¿qué pasa cuando vos necesitás que alguien te lleve a algún lugar porque estás a pie y otro tiene auto? Le preguntás, "¿Me tirás?" "Tirar a alguien" en algún lugar significa alcanzarlo hasta ese lugar en auto. Si yo le pido a alguien que me tire en algún lado es porque a esa persona que está manejando le queda de paso o no se tiene que desviar demasiado. Si no, no me está tirando; está yendo específicamente a un lugar diferente al que iba.
Diferente es "hacer dedo". "Pedir un aventón" (que nosotros eso siempre lo decimos como en chiste) acá no se usa y decimos en cambio "hacer dedo" porque uno se para en la calle, saca el dedo gordo y eso significa "Quiero que alguien me levante y me lleve a algún lado" que es- esto es a cualquier desconocido.
Y una última aclaración antes de terminar porque les digo que esto me está costando bastante. Me parece un tema tan aburrido. Me estoy aburriendo tanto, pero ya termino. La última aclaración es algo que ya les dije en un programa anterior y es que acá -y ya se habrán dado cuenta por los ejemplos que di- no "cogemos" el taxi, no "cogemos" el colectivo; lo "tomamos". Acuérdense que "coger" acá es una mala palabra que significa tener relaciones sexuales. Es una palabra que traten de evitar, aunque si la dicen siendo extranjeros, no pasa nada. Quizá alguien se ría, aunque si se trata de gente un poco más acostumbrada a hablar con extranjeros, no va a haber ninguna reacción. Pero sepan esta diferencia.
Y ahora, sí, esto es todo. Corto acá. Les digo mi dirección de mail. Es: desde el bano arroba gmail punto com, y el de mi blog es: desde el bano punto blogspot punto com. Un saludo para todos. ¡Chau!
RE GENIAL EL ESCRITO, SUPER EXPLICATIVO. BUSCABA EL XQ A LOS TAXIS LE DICEN TACHO Y ENCONTRÉ ESTO. NA Q VER PERO MUY BUENO.CONGRAT!!!
Publicar un comentario